Sida 13 av 16

Re: Linda och Valentin

Postat: fre 07 apr 2017, 09:59
av Wakuran
BoJustBo skrev:Linda = det minst fantastiska framtidsnamnet man kan tänka sig.

Nu är hon ju iofs inte ens från framtiden, utan från medeltiden... (Kanhända en fantastisk medeltid, men i alla fall...)

Re: Linda och Valentin

Postat: fre 07 apr 2017, 10:35
av BoJustBo
Wakuran skrev:
BoJustBo skrev:Linda = det minst fantastiska framtidsnamnet man kan tänka sig.

Nu är hon ju iofs inte ens från framtiden, utan från medeltiden... (Kanhända en fantastisk medeltid, men i alla fall...)

Linda = det minst fantastiska fantasy namnet man kan tänka sig också =P
Det är helt enkelt ett ordinärt tråkigt namn som vem som helst i vår nutid har. Det är ju ofta så svenska nynamn i serier är tyvärr.

Valerian = 100% grym framtid.
Valentin = Blommor och choklad.

Re: Linda och Valentin

Postat: fre 07 apr 2017, 11:31
av Rufus
RioGrande skrev:Jo. Men vi måste ju BEVISA för Bo att L/V måste heta L/V!


Aha. OK, jag läste inte riktigt hela diskussionen, vilket jag kanske borde ha gjort.

Re: Linda och Valentin

Postat: fre 07 apr 2017, 18:59
av RioGrande
Fast eftersom vi i Sverige inte firar Valentin utan Alla hjärtans dag (eller ingenting alls i de flesta fall!) så är den här seriefiguren det enda som heter Valentin här.

Re: Linda och Valentin

Postat: fre 07 apr 2017, 19:12
av BoJustBo
RioGrande skrev:Fast eftersom vi i Sverige inte firar Valentin utan Alla hjärtans dag (eller ingenting alls i de flesta fall!) så är den här seriefiguren det enda som heter Valentin här.

Vi är inte omedvetna om omvärlden.

Re: Linda och Valentin

Postat: fre 07 apr 2017, 19:18
av RioGrande
Nej... SNOBBENLÄSARE! Fast där heter ju figurerna OCKSÅ svenska namn! Till exempel heter inte Snobben Snobben!!!!! Utan Snoopy. Serien HETER inte ens Snoopy.... utan Peanuts. Så hur skulle det gått om i svenska serieläsare plötsligt skulle sätta oss och läsa Peanuts????? Och vi skulle inte vilja läsa Jordnötterna heller. Jordnätterna felskrev jag (pga vin). Det hade varit poetiskt och fint om det varit en sf-serie.
I Danmark (broder/systerfolket) heter figurerna Radisererne.

Citerar ur nån wiki: "Nuser (Snoopy): Søren Bruns hund"

Re: Linda och Valentin

Postat: fre 07 apr 2017, 19:41
av Wakuran
RioGrande skrev:Citerar ur nån wiki: "Nuser (Snoopy): Søren Bruns hund"

På norska heter serien Knøttene, Snobben Snoopy, Karl Baltus Brun, och Linus Espen...

Re: Linda och Valentin

Postat: fre 07 apr 2017, 20:11
av BoJustBo
RioGrande skrev:Nej... SNOBBENLÄSARE! Fast där heter ju figurerna OCKSÅ svenska namn! Till exempel heter inte Snobben Snobben!!!!! Utan Snoopy. Serien HETER inte ens Snoopy.... utan Peanuts. Så hur skulle det gått om i svenska serieläsare plötsligt skulle sätta oss och läsa Peanuts????? Och vi skulle inte vilja läsa Jordnötterna heller. Jordnätterna felskrev jag (pga vin). Det hade varit poetiskt och fint om det varit en sf-serie.
I Danmark (broder/systerfolket) heter figurerna Radisererne.

Citerar ur nån wiki: "Nuser (Snoopy): Søren Bruns hund"


Du säger mycket att folk inte skulle, men jo, det skulle dom, om vi fått original namnen från början.
Det är endast nostalgi för de gamla usla översättningarna som talar här.

Re: Linda och Valentin

Postat: lör 08 apr 2017, 22:17
av Agentum
BoJustBo skrev:
Wakuran skrev:
BoJustBo skrev:Linda = det minst fantastiska framtidsnamnet man kan tänka sig.

Nu är hon ju iofs inte ens från framtiden, utan från medeltiden... (Kanhända en fantastisk medeltid, men i alla fall...)

Linda = det minst fantastiska fantasy namnet man kan tänka sig också =P
Det är helt enkelt ett ordinärt tråkigt namn som vem som helst i vår nutid har. Det är ju ofta så svenska nynamn i serier är tyvärr.

Valerian = 100% grym framtid.
Valentin = Blommor och choklad.

Mao strunt då honheter Laureline i orginal, ja jises. [:o)]

Re: Linda och Valentin

Postat: sön 09 apr 2017, 11:50
av K-E Lindkvist
Wakuran skrev:Översättarna av Alverfolket tyckte jag ju lyckades bra, åtminstone.

"Näspeta"? Fastän Wendy uttryckligen vid ett flertal tillfällen påpekat att han heter "Picknose" för att hans näsa påminner om en korp (hacka), inte för att han gräver i näsborrarna med fingrarna. Men det missade antagligen den annars flitige och kompetente Lennart Allen.

Re: Linda och Valentin

Postat: sön 09 apr 2017, 17:10
av BoJustBo
Såg just ett roligt exempal på baksidan av ett DVD fodral. I svensk översättning heter en av karaktärerna "Warrior" ett engelskt ord. Men filmen i fråga är på Maori, inte engelska.

Re: Linda och Valentin

Postat: mån 10 apr 2017, 14:16
av RioGrande
K-E Lindkvist skrev:
Wakuran skrev:Översättarna av Alverfolket tyckte jag ju lyckades bra, åtminstone.

"Näspeta"? Fastän Wendy uttryckligen vid ett flertal tillfällen påpekat att han heter "Picknose" för att hans näsa påminner om en korp (hacka), inte för att han gräver i näsborrarna med fingrarna. Men det missade antagligen den annars flitige och kompetente Lennart Allen.

I det fallet får man väl betrakta det som ett dåligt namnval helt enkelt. Det måste ju ge fel associationer även på engelska. Om man inte tänker på det som att man plockar ut något ur näsorna så tänker man väl ändå att någon plockar själva näsorna, i analogi med pickpocket?

Re: Linda och Valentin

Postat: mån 10 apr 2017, 14:45
av Wakuran
Påpekade Wendy det i själva serien, eller i något sammanhang Lennart Allen kan ha missat?

Re: Linda och Valentin

Postat: tis 11 apr 2017, 05:08
av K-E Lindkvist
Wakuran skrev:Påpekade Wendy det i själva serien, eller i något sammanhang Lennart Allen kan ha missat?

Oj, det var så länge sen att jag inte kommer ihåg exakt, men min minnesbild är att det i alla fall minst en gång var i själva tidningen (utöver intervjuer i dåtidens seriepublikationer). Men inte i serien utan i brevspalten. ("He's considered to be quite handsome" tror jag den exakta ordalydelsen var.) Och det är ju knappast troligt att Allen läst den - han fick nog bara proofs att översätta ifrån! Jag bemödade mig aldrig heller om att klaga hos Alvglans, eftersom det inte var troligt att man skulle ändra namnet mitt i utgivningen (som sorgligt nog aldrig färdigställdes).

Re: Linda och Valentin

Postat: tis 11 apr 2017, 06:28
av BoJustBo
K-E Lindkvist skrev:(som sorgligt nog aldrig färdigställdes).

Tja, serien är ju inte riktigt färdig på original språk än häller.

Re: Linda och Valentin

Postat: tis 11 apr 2017, 09:51
av Wakuran
Tydligen ska första cykeln vara på 20 album (eller egentligen var det väl i original i svartvita albumstora tidningar, vad man nu ska kalla det formatet), och den svenska lades ner precis efter det 17:e albumet.

Det albumet är förresten ökänt för att det innehåller en orgie som en metod att släppa på spänningarna inför ett stort avgörande slag, men jag tror inte det hade någon betydelse för nedläggningen...

Re: Linda och Valentin

Postat: tor 11 maj 2017, 13:44
av captainknut
Ang. Snobben...

I förordet till sista samlingsalbumet, vad menar de med att skriva nåt i stil med "L&V har med sina 43 år världsrekord i att vara den serie som längst har skapats av samma upphovsmän"?

Peanuts, anyone?

Re: Linda och Valentin

Postat: tor 11 maj 2017, 14:15
av Wakuran
captainknut skrev:Ang. Snobben...

I förordet till sista samlingsalbumet, vad menar de med att skriva nåt i stil med "L&V har med sina 43 år världsrekord i att vara den serie som längst har skapats av samma upphovsmän"?

Peanuts, anyone?

Det där har jag också funderat på. Har de någon särskild definition, typ frånvaron av assistenter, eller är det bara slarv?

Hergé och Tintin?
Jean Graton och Michel Vaillant?
Tibet och Chick Bill?
Tibet och Ric Hochet?
Takao Saito och Golgo 13?
Albert Uderzo och Asterix?
Morris och Lucky Luke?

Re: Linda och Valentin

Postat: fre 12 maj 2017, 09:14
av BoJustBo
Utan att kolla upp något. Golgo 13 började i början av 70talet och är alltså inte lika långvarig som Valerian, men har ju dock mycket mer berättelser under bältet.
Peanuts är en seriestrip och dom brukar ju räknas som sin egen grej.

Re: Linda och Valentin

Postat: fre 12 maj 2017, 10:46
av Wakuran
Golgo 13 ska ha debuterat oktober 1968, Linda och Valentin november 1967, det är alltså bara 11 månaders skillnad.