Lucky Luke

Diskussioner om främst de fransk-belgiska albumserierna men även andra serier som härstammar från Europas serie-Mecka.
Användarvisningsbild
burnout
Mint
Inlägg: 7190
Blev medlem: tis 27 sep 2005, 12:03

Lucky Luke

Inläggav burnout » tor 08 jun 2006, 09:58

Ni som får Lucky Luke böckerna hemskickade från förlaget. Kolla sista boken som kom. Egmont har klantat sig igen. I första delen om Daltons så är sidorna 17-33 på Finska.

Användarvisningsbild
impeesa
Very Fine
Inlägg: 1163
Blev medlem: sön 08 jan 2006, 17:00
Ort: Wallis and Futuna Islands

Inläggav impeesa » tor 08 jun 2006, 14:29

Jag kan lite finska om det hjälper:

Ei saa peittää - får ej övertäckas
Parasta ennen - bäst före

[:D]
Svenska Star Wars/Stjärnornas Krig i toppskick sökes.

Användarvisningsbild
Mira
Very Good
Inlägg: 63
Blev medlem: ons 16 mar 2005, 16:56
Kontakt:

Inläggav Mira » tor 08 jun 2006, 14:37

Jösses.. vad kan man egentligen göra i en sådan situation? Är man tillräckligt många som klagar högljutt så får man en upplaga med rätt språk till slut?

Vad för serier och språk och omfattning är det Egmont har klantat sig med innan exakt?

Användarvisningsbild
AndreasEriksson
Near Mint
Inlägg: 2170
Blev medlem: fre 21 okt 2005, 13:19
Ort: Sverige
Kontakt:

Inläggav AndreasEriksson » tor 08 jun 2006, 14:43

Gäller det hela upplagan?

Och, förutsatt att inte Egmont lämnat ifrån sig fel tryckoriginal, så skulle jag tro att det är tryckeriet och inte Egmont som klantat sig. Dessa böcker samtrycks och har man inte full koll antar jag att det är lätt att ett ark med finska serier hamnar i en i övrigt svensk bok. Gäller deet hela upplagan bör tryckeriet stå för omtryck, och gäller det inte hela upplagan borde man som kund få byta till sig ett nytt ex utan feltryck.
Ger ut DYLAN DOG och SONS OF ANARCHY på svenska! http://www.adesmedia.se + http://www.facebook.com/DylanDogSweden

Användarvisningsbild
Seriefreak
Very Fine
Inlägg: 949
Blev medlem: fre 21 jan 2005, 17:55
Ort: Sverige
Kontakt:

Inläggav Seriefreak » tor 08 jun 2006, 15:55

Ett tillfälle för feltrycks samlarna alltså (:))

Användarvisningsbild
burnout
Mint
Inlägg: 7190
Blev medlem: tis 27 sep 2005, 12:03

Inläggav burnout » tor 08 jun 2006, 16:39

Jag har talat med förlaget och dom skickar en ny utan att den gamla ska skickas tillbaka.(för mycket kostnad). Dom som jag vet får den har inte fått något feltryck. Enligt den jag talade med var det några som har ringt så det är väll inte så många som har fått fel.

Användarvisningsbild
Rufus
Moderator
Inlägg: 3645
Blev medlem: fre 14 jul 2006, 19:35
Ort: Sverige

Inläggav Rufus » tor 10 apr 2008, 20:51

De här Lucky Luke-böckerna (eller några av dom) har gått på rea va? Finns de nånstans att köpa till reapris nu?

Användarvisningsbild
Kung Orne I
Near Mint
Inlägg: 2931
Blev medlem: tis 31 okt 2006, 10:40
Ort: Sverige
Kontakt:

Inläggav Kung Orne I » lör 28 jun 2008, 15:13

Varför är vissa av de sista LL-albumen så dyra?
Säljer gärna serier/grejer åt dig på Tradera. Skicka ett PM om du är intresserad!

Användarvisningsbild
Rufus
Moderator
Inlägg: 3645
Blev medlem: fre 14 jul 2006, 19:35
Ort: Sverige

Inläggav Rufus » lör 28 jun 2008, 16:17

[quote="Kung Orne I"]

Varför är vissa av de sista LL-albumen så dyra?
[/quote]

Albumen? Jag tolkade det som att just den här Lucky Luke-tråden handlar om de tjockare LL i kronologisk ordning med tre album i varje band. Men det är lite rörigt med Lucky Luke-trådarna. Jag föreslår att någon av dom görs om till "Stora Lucky Luke-tråden" och att övriga (t.ex. den här) förtydligar mer i vilket avseende den handlar om Lucky Luke.

Slutligen ett svar på Ornes fråga: De nya albumen säljs inte hos många bokhandlare och har troligtvis låg upplaga.

Användarvisningsbild
Kung Orne I
Near Mint
Inlägg: 2931
Blev medlem: tis 31 okt 2006, 10:40
Ort: Sverige
Kontakt:

Inläggav Kung Orne I » sön 29 jun 2008, 11:02

...och är redan utgånga?
Säljer gärna serier/grejer åt dig på Tradera. Skicka ett PM om du är intresserad!

Användarvisningsbild
Agentum
Gem Mint
Inlägg: 11625
Blev medlem: mån 25 apr 2005, 15:20
Ort: Uppsala Län

Inläggav Agentum » tis 16 jun 2009, 16:55

Skaffade den första LL 46-50 för att se hur det började.

Såg att han "svor" med för farao där med, vad säger han egentligen översatt till svenska när han så att säga svär.

Är ingen jättefan till serien längre som äldre, men det är ändå värt några böcker så jag skaffar nog några till senare, rätt fina och inte dyra.
9mm, i'm never further away than that.

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15174
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Inläggav Wakuran » tis 16 jun 2009, 18:15

Menar du alltså vilken originalsvordom han har på franska?

Med tanke på att serien debuterade i veckotidningen Spirou 1946-1947 är det antagligen något rätt snällt, typ "Zut alors" eller liknande.

Det enda albumet jag har på franska vad jag vet är annars "Phil Defer", men min franska är rätt knackig.
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.

Användarvisningsbild
Agentum
Gem Mint
Inlägg: 11625
Blev medlem: mån 25 apr 2005, 15:20
Ort: Uppsala Län

Inläggav Agentum » tis 16 jun 2009, 18:24

Fast isf svor han ju, det är ju lite fan också eller så, lite värre än fy Farao tycker jag.

jaja, meningslös fråga kanske.
9mm, i'm never further away than that.

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15174
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Inläggav Wakuran » tis 16 jun 2009, 19:25

"Zut" är väldigt milt, ung. som "sjutton", "tusan" eller "attan" vad jag förstått... Trodde du att det skulle vara en liknande "minced oath" på franska (vad det nu heter på svenska)?

Iofs bläddrar jag litet i albumet nu och ser att han säger "Diable!" på franska, men det verkar mildare än sin svenska motsvarighet enligt min ordbok.

Som kuriosa kan nämnas att Szut i Tintin har fått sitt namn efter den här svordomen Zut, som en fånig ordvits. Det försvann i den första svenska översättningen, men jag tror Björn Wahlberg körde någon variant på "fy sjutton" i nyutgåvan...
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.

Användarvisningsbild
Labrador Road 26
Gem Mint
Inlägg: 12270
Blev medlem: tis 13 dec 2005, 05:53
Ort: Stockholm

Inläggav Labrador Road 26 » tis 16 jun 2009, 19:35

Jag har ljudversionerna av 13 (?) album och jag tycker att "för höge farao" som han säger där ger en viss charm, även om det kanske är barnanpassat. De har en bra rollbesättning också, klart bättre än den Nelvanas Tintin version fick. Fast jag är ju förstås av den typen som så fort jag hör/ser en som kan franska slänger ur mig Tonnerre de Brest och Mille Sabord som en liten nick till det frankofona kulturarvet.
With great collections comes great responsibility.
larsa66 till mig: Ibland tror jag att du skulle bli en bra seriefigur med dina starka åsikter och kommentarer.
E Dahlén: Mycket klokt - så sant! (Lägger till Sallander i raden av epokgörande filosofer)

Användarvisningsbild
Agentum
Gem Mint
Inlägg: 11625
Blev medlem: mån 25 apr 2005, 15:20
Ort: Uppsala Län

Inläggav Agentum » tis 16 jun 2009, 19:43

Aha så svaret är Diable, nån variant på djävul alltså, på svenska låter det ju som man svär på riktigt eftersom många av våra svordomar kommer just från sånna här kristna ondheter, fan, satan, jävla mfl.

Men ok då vet jag, undrade över det där Farao, det kändes så underligt att en cowboy skulle säga sånt, men han har ju gjort det överallt jag läst honom så det har väl hängt med.
9mm, i'm never further away than that.

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15174
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Inläggav Wakuran » tis 16 jun 2009, 20:50

Alltså, "Diable" är ju en svordom på franska, också, men den har mildrats med tiden. Jag är iofs osäker på om LL svär på något enhetligt sätt genom de franska albumen.

Phil verkar f.ö. använda svordomen "Bon sang!", själv. Ung. "Herregud!"
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.

Användarvisningsbild
Agentum
Gem Mint
Inlägg: 11625
Blev medlem: mån 25 apr 2005, 15:20
Ort: Uppsala Län

Inläggav Agentum » tis 16 jun 2009, 21:07

Jo jag förstår hur du menad som jänkarnas F-word, på svenska är det mycket mer provocerande om man säger så.
De slits liksom ut när de används för mycket och betyder sen just inget.
9mm, i'm never further away than that.

Användarvisningsbild
Agentum
Gem Mint
Inlägg: 11625
Blev medlem: mån 25 apr 2005, 15:20
Ort: Uppsala Län

Inläggav Agentum » lör 20 jun 2009, 11:28

En till fråga, jag har ng inte läst hälften av alla LL album, hände det någonsin att de gjorde ett östäventyr?
Ja alltså som utspelar sig i östra USA, om inte så hade de ju kunnat få till en hel del bra skämt från nåt sånt, alla jag läst skyndar sig ju snabbt västerut.
9mm, i'm never further away than that.

Användarvisningsbild
MagnusR
Very Fine
Inlägg: 1138
Blev medlem: lör 08 nov 2008, 17:34
Ort: Sverige

Inläggav MagnusR » lör 20 jun 2009, 11:40

[quote="Agentum"]

En till fråga, jag har ng inte läst hälften av alla LL album, hände det någonsin att de gjorde ett östäventyr?
Ja alltså som utspelar sig i östra USA, om inte så hade de ju kunnat få till en hel del bra skämt från nåt sånt, alla jag läst skyndar sig ju snabbt västerut.
[/quote]

Tja, jag minns att man ser presidenten och liknande i några äventyr.

/Magnus


Återgå till "Fransk-belgiska serier"

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: 1 och 0 gäst