Albumförlaget

Information, nyheter, på gång från små och stora serieförlag- saker som inte är rena kom-och-köp annonser.
Användarvisningsbild
lennon
Very Fine
Inlägg: 1502
Blev medlem: fre 28 okt 2005, 14:21
Ort: Sverige
Kontakt:

Re: Albumförlaget

Inläggav lennon » mån 12 feb 2018, 17:16

larsa66 skrev:Någon plan för undertaker?
Har hört att det finns två album till förutom dem du gett ut.
Eller måste du vänta tills egmont publicerat dom i fantomen?

De ligger med i planen för årets utgivning. Inget datum eller månad satt ännu.

Nja, nu behöver jag inte vänta in Egmont längre, vilket var fallet för del 1 och 2.
www.albumforlaget.se

Användarvisningsbild
Agentum
Gem Mint
Inlägg: 11610
Blev medlem: mån 25 apr 2005, 15:20
Ort: Uppsala Län

Re: Albumförlaget

Inläggav Agentum » mån 12 feb 2018, 18:28

Undertaker är fö en jäkligt intressant serie.

Men Xavier Dorison är duktig.
9mm, i'm never further away than that.

Användarvisningsbild
burnout
Mint
Inlägg: 7190
Blev medlem: tis 27 sep 2005, 12:03

Re: Albumförlaget

Inläggav burnout » tis 13 feb 2018, 12:43

lennon skrev: De ligger med i planen för årets utgivning. Inget datum eller månad satt ännu.

Nja, nu behöver jag inte vänta in Egmont längre, vilket var fallet för del 1 och 2.


Trevligt att läsa att du inte behöver vänta i deras utgivning först. [:)]

Användarvisningsbild
rkaj
Near Mint
Inlägg: 3518
Blev medlem: ons 05 jan 2005, 20:18
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Albumförlaget

Inläggav rkaj » fre 16 feb 2018, 20:45

Hur funkar det med översättningen? Det är ju Göran Sembs översättning både hos Egmont och hos Albumförlaget, men vilket av förlagen är det som "beställer" översättningen? Säljer Göran samma översättning till båda förlagen, eller säljer ett av förlagen översättningen vidare till det andra?

Göran Semb
Fine
Inlägg: 618
Blev medlem: lör 16 jun 2007, 16:36
Ort: Sverige
Kontakt:

Re: Albumförlaget

Inläggav Göran Semb » lör 17 feb 2018, 07:27

Jag gör en helt ny och annorlunda översättning åt det andra förlaget.

…Nej, det är samma översättning, och det är jag som "har" och säljer den.

Användarvisningsbild
RioGrande
Moderator
Inlägg: 3896
Blev medlem: mån 13 sep 2010, 18:28

Re: Albumförlaget

Inläggav RioGrande » mån 19 feb 2018, 12:48

För att "tvätta" Egmontöversättningen ordentligt översätter du den till låtsastyska --- och sen översätter du tillbaks till svenska för Albumförlagets räkning...

GuestOnQuest
Fine
Inlägg: 309
Blev medlem: fre 23 sep 2011, 12:08

Re: Albumförlaget

Inläggav GuestOnQuest » tor 22 feb 2018, 16:25

rkaj skrev:Hur funkar det med översättningen? Det är ju Göran Sembs översättning både hos Egmont och hos Albumförlaget, men vilket av förlagen är det som "beställer" översättningen? Säljer Göran samma översättning till båda förlagen, eller säljer ett av förlagen översättningen vidare till det andra?
Detta var en intressant fråga tycker jag. Är det alltid så att det är översättaren som "har översättningen" och säljer den sedan till alla förlag som kan tänkas vara intresserade eller är det så att i vissa fall kan aktuellt förlag som "har översättningen" sälja vidare till andra förlag som kan tänkas vara intresserade.
Jag har skakat hand med Stan Sakai.

Användarvisningsbild
RioGrande
Moderator
Inlägg: 3896
Blev medlem: mån 13 sep 2010, 18:28

Re: Albumförlaget

Inläggav RioGrande » tor 22 feb 2018, 17:31

Tror att de har en överenskommelse mellan Egmont och Albumf. De ene har rätten till tidningspubliceringen och den andre rätten till albumpublicering. Och antagligen skulle Egmont haft förstatjing OM DE VELAT ge ut album, vilket de inte vill. De skulle väl gissningsvis även haft tjing på Thorgal om de velat. Men har i det fallet ett avtal med Cobolt.
Man kan väl se det lite som att Egmont är lejonet, Album och Cobolt är hyenor och Göran .... hm... zebran?

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15142
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Re: Albumförlaget

Inläggav Wakuran » tor 22 feb 2018, 17:50

Men som man lärt sig i Lejonkungen finns det en plats för alla. Lejonfamiljen som styr av gammal hävd, och zebrorna som jagas och äts upp.

(Eller kanske helst inte för hyenorna, iofs...)
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.

Användarvisningsbild
AndreasEriksson
Near Mint
Inlägg: 2161
Blev medlem: fre 21 okt 2005, 13:19
Ort: Sverige
Kontakt:

Re: Albumförlaget

Inläggav AndreasEriksson » tis 27 feb 2018, 11:45

GuestOnQuest skrev:Detta var en intressant fråga tycker jag. Är det alltid så att det är översättaren som "har översättningen" och säljer den sedan till alla förlag som kan tänkas vara intresserade eller är det så att i vissa fall kan aktuellt förlag som "har översättningen" sälja vidare till andra förlag som kan tänkas vara intresserade.

Rent generellt äger en översättare rätten till sin översättning precis som vilken annan upphovsman som helst.
Jag har gett ut en del Dylan Dog-äventyr som getts ut på svenska tidigare och ett samlingsalbum med serien Robny, och då har jag köpt rätten till att använda den gamla översättningen direkt från översättarna. Ett förlag kan köpa rätten till översättningar (på samma sätt som de kan köpa loss rätten till manus/teckningar för serier de har producerat) men det är få som gör det.
Ger ut DYLAN DOG och SONS OF ANARCHY på svenska! http://www.adesmedia.se + http://www.facebook.com/DylanDogSweden

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15142
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Re: Albumförlaget

Inläggav Wakuran » tis 27 feb 2018, 13:30

När det är digitala översättningar var det ju praktiskt, men om det är gamla analoga översättningar behövde de ju ändå skrivas in igen, iofs.

Eller, det var kanske just du som skrev det, tidigare, när jag tänker efter...
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.

GuestOnQuest
Fine
Inlägg: 309
Blev medlem: fre 23 sep 2011, 12:08

Re: Albumförlaget

Inläggav GuestOnQuest » tis 27 feb 2018, 16:51

AndreasEriksson skrev:Rent generellt äger en översättare rätten till sin översättning precis som vilken annan upphovsman som helst.
Jag har gett ut en del Dylan Dog-äventyr som getts ut på svenska tidigare och ett samlingsalbum med serien Robny, och då har jag köpt rätten till att använda den gamla översättningen direkt från översättarna. Ett förlag kan köpa rätten till översättningar (på samma sätt som de kan köpa loss rätten till manus/teckningar för serier de har producerat) men det är få som gör det.
Tack för utförligt svar. Om översättaren är död antar jag att det är dödsboet/arvingarna som äger rättigheterna. Hur blir det om översättaren inte har några arvingar? Nån som vet? Blev lite nyfiken nu.
Jag har skakat hand med Stan Sakai.

Användarvisningsbild
lennon
Very Fine
Inlägg: 1502
Blev medlem: fre 28 okt 2005, 14:21
Ort: Sverige
Kontakt:

Re: Albumförlaget

Inläggav lennon » lör 10 mar 2018, 16:04

Nu finns både del 7 och del 8 av Lanfeust hemma. Del 8 är också den sista och avslutande delen om Lanfeust.

Bild

Bild
www.albumforlaget.se

Användarvisningsbild
lennon
Very Fine
Inlägg: 1502
Blev medlem: fre 28 okt 2005, 14:21
Ort: Sverige
Kontakt:

Re: Albumförlaget

Inläggav lennon » sön 13 maj 2018, 19:21

Runt den 23/5 kommer denna goding hem;

Bild

Samlingsvolym, 215 sidor.
www.albumforlaget.se

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15142
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Re: Albumförlaget

Inläggav Wakuran » sön 13 maj 2018, 20:36

Jodorowsky och Manara blir ännu mer destillerade än på originalomslagen.

Annars intressant redaktörsval att satsa på lyxiga samlingsutgåvor, direkt.
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.

Användarvisningsbild
Sandblaster
Very Good
Inlägg: 67
Blev medlem: fre 04 dec 2015, 01:11

Re: Albumförlaget

Inläggav Sandblaster » mån 14 maj 2018, 03:06

Äntligen! [:o)]
"Ingen kan vara nere med en ballong!" - Nalle Puh.

Användarvisningsbild
larsa66
Moderator
Inlägg: 2165
Blev medlem: ons 13 jun 2012, 20:50
Ort: Robertsfors
Kontakt:

Re: Albumförlaget

Inläggav larsa66 » mån 14 maj 2018, 11:46

Finns det mer info om denna serie. Jag är sugen att läsa något av Jodorowsky, men varken metabaronerna eller bouncer har fallit mig i smaken.

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15142
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Re: Albumförlaget

Inläggav Wakuran » mån 14 maj 2018, 12:23

larsa66 skrev:Finns det mer info om denna serie. Jag är sugen att läsa något av Jodorowsky, men varken metabaronerna eller bouncer har fallit mig i smaken.

Jag hittade en recension här. Jag antar att Albumförlagets utgåva är ocensurerad.

(Osäkert om recensionen ändrar din uppfattning.)

http://comicsforserious.blogspot.se/200 ... lames.html
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.

Användarvisningsbild
RioGrande
Moderator
Inlägg: 3896
Blev medlem: mån 13 sep 2010, 18:28

Re: Albumförlaget

Inläggav RioGrande » mån 14 maj 2018, 14:41

larsa66 skrev:Finns det mer info om denna serie. Jag är sugen att läsa något av Jodorowsky, men varken metabaronerna eller bouncer har fallit mig i smaken.


Tror inte att du ska BÖRJA med denna. :D
Nästan allt av Jodo är ju lite 1. flummigt 2. pseudoreligiöst 3. våldsamt 4. amatörfreudianskt....
Skulle tro att Inkalen är den bästa ingången. Då får man åtminstone lite Moebius "på köpet". :D

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15142
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Re: Albumförlaget

Inläggav Wakuran » mån 14 maj 2018, 16:56

RioGrande skrev:
larsa66 skrev:Finns det mer info om denna serie. Jag är sugen att läsa något av Jodorowsky, men varken metabaronerna eller bouncer har fallit mig i smaken.


Tror inte att du ska BÖRJA med denna. :D
Nästan allt av Jodo är ju lite 1. flummigt 2. pseudoreligiöst 3. våldsamt 4. amatörfreudianskt....
Skulle tro att Inkalen är den bästa ingången. Då får man åtminstone lite Moebius "på köpet". :D

Du glömde 5. naket ...
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.


Återgå till "Info från Seriebranschen"

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: 1 och 0 gäst