Natalia Batista - Manga på nätet

Har du hört något nytt som du vill berätta om? Här är platsen att berätta om det.
Användarvisningsbild
K-E Lindkvist
Near Mint
Inlägg: 2024
Blev medlem: sön 01 feb 2009, 20:22
Ort: Riverdale
Kontakt:

Natalia Batista - Manga på nätet

Inläggav K-E Lindkvist » tor 03 sep 2020, 08:14

Kanske inte optimal tråd, men Natalia Batista har gjort en one-shot manga som ett bidrag i tävlingen "Shonen Jump Tezuka Award" och den finns nu att läsa här.
Den heter Runebound och utspelas på vikingatiden. Så här beskriver hon den i introduktionen:
"In this Viking world, young women train to become Valkyries, battle magicians, to join the Vikings on their conquests. But for this, the Valkyrie needs a strong slave, a so called træl, to extract energy from and create magic. Aske, a broken slave, gets bound to Hilda, a Valkyrie in training, and thus begin his life as a træl."

Även om det för mig är ovant att läsa baklänges var det värt besväret. Väldigt snyggt tecknat och bra berättat. Hoppas hon vinner något pris.
"Allting kommer till den som kan vänta!"
- Alexander Lukas

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15908
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Natalia Batista - Manga på nätet

Inläggav Wakuran » tor 03 sep 2020, 15:05

Flyttade tråden, efter föråldrat förstainlägg.

/Admin
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.

GuestOnQuest
Fine
Inlägg: 329
Blev medlem: fre 23 sep 2011, 12:08

Re: Natalia Batista - Manga på nätet

Inläggav GuestOnQuest » lör 05 sep 2020, 16:47

K-E Lindkvist skrev:Kanske inte optimal tråd, men Natalia Batista har gjort en one-shot manga som ett bidrag i tävlingen "Shonen Jump Tezuka Award" och den finns nu att läsa här.
Den heter Runebound och utspelas på vikingatiden. Så här beskriver hon den i introduktionen:
"In this Viking world, young women train to become Valkyries, battle magicians, to join the Vikings on their conquests. But for this, the Valkyrie needs a strong slave, a so called træl, to extract energy from and create magic. Aske, a broken slave, gets bound to Hilda, a Valkyrie in training, and thus begin his life as a træl."

Även om det för mig är ovant att läsa baklänges var det värt besväret. Väldigt snyggt tecknat och bra berättat. Hoppas hon vinner något pris.
På sidan tre står det "I work from dusk until dawn." Pojken arbetar knappast från skymning till gryning. Gnälligt, jag vet. Bra jobbat annars, även om jag inte är ett stort fan av "stora ögon"-manga. Utspelar sig i vikingamiljö och det är inte serievärlden så värst bortskämd med. Vi håller tummarna för vinst.
Jag har skakat hand med Stan Sakai.

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15908
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Re: Natalia Batista - Manga på nätet

Inläggav Wakuran » lör 05 sep 2020, 17:33

GuestOnQuest skrev:
K-E Lindkvist skrev:Kanske inte optimal tråd, men Natalia Batista har gjort en one-shot manga som ett bidrag i tävlingen "Shonen Jump Tezuka Award" och den finns nu att läsa här.
Den heter Runebound och utspelas på vikingatiden. Så här beskriver hon den i introduktionen:
"In this Viking world, young women train to become Valkyries, battle magicians, to join the Vikings on their conquests. But for this, the Valkyrie needs a strong slave, a so called træl, to extract energy from and create magic. Aske, a broken slave, gets bound to Hilda, a Valkyrie in training, and thus begin his life as a træl."

Även om det för mig är ovant att läsa baklänges var det värt besväret. Väldigt snyggt tecknat och bra berättat. Hoppas hon vinner något pris.
På sidan tre står det "I work from dusk until dawn." Pojken arbetar knappast från skymning till gryning. Gnälligt, jag vet. Bra jobbat annars, även om jag inte är ett stort fan av "stora ögon"-manga. Utspelar sig i vikingamiljö och det är inte serievärlden så värst bortskämd med. Vi håller tummarna för vinst.

Nej då. Han jobbar nätterna igenom, och på dagarna har han tid att granska sin veknande kropp. Glasklart! [;)]
(I övrigt är väl "træl" varken engelska eller fornnordiska, om man ska vara petig...)

Edit. Oj då, 54 sidor var ju mycket ambitiösare än jag först insåg. Finns den här serien samlad i någon Nosebleed-utgivning, eller är den bara på nätet?...
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.

Användarvisningsbild
Agentum
Gem Mint
Inlägg: 12421
Blev medlem: mån 25 apr 2005, 15:20
Ort: Uppsala Län

Re: Natalia Batista - Manga på nätet

Inläggav Agentum » mån 07 sep 2020, 05:40

Dessa vikingar på japanska

Tror det heter thrall eller nåt sånt på engelska de har ofta sina uttryck i vikingavärlden via danskan iofs, men det heter så.

OBS bara en kommentar, vet inte vem det här är om eller vad Manga har mer med det att göra, men det har ju förekommit vikingar där förr och det är väl mest att det låter exotiskt där borta eller nåt, i övrigt ingen koppling som i detta fall som det låter.

OBS jag kan inte se det så säger inget om just detta, manga brukar väl massproduceras simpla bilder få rutor massor av sidor på nolltid, tyvärr.
54 sidor är ju i ett sånt fall knappt inledningen.

Det hör iofs till antar jag.
9mm, i'm never further away than that.

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15908
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Re: Natalia Batista - Manga på nätet

Inläggav Wakuran » mån 07 sep 2020, 14:48

Agentum skrev:Dessa vikingar på japanska

Tror det heter thrall eller nåt sånt på engelska de har ofta sina uttryck i vikingavärlden via danskan iofs, men det heter så.

OBS bara en kommentar, vet inte vem det här är om eller vad Manga har mer med det att göra, men det har ju förekommit vikingar där förr och det är väl mest att det låter exotiskt där borta eller nåt, i övrigt ingen koppling som i detta fall som det låter.

OBS jag kan inte se det så säger inget om just detta, manga brukar väl massproduceras simpla bilder få rutor massor av sidor på nolltid, tyvärr.
54 sidor är ju i ett sånt fall knappt inledningen.

Det hör iofs till antar jag.

Natalia Batista är ju svensk...

Och hon har ju ingen stor studio under sig, så 54 sidor känns ändå ganska mycket och jag antar att det finns någon backup-plan för materialet ifall hon inte skulle vinna.
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.

GuestOnQuest
Fine
Inlägg: 329
Blev medlem: fre 23 sep 2011, 12:08

Re: Natalia Batista - Manga på nätet

Inläggav GuestOnQuest » mån 07 sep 2020, 15:48

Agentum skrev:Tror det heter thrall eller nåt sånt på engelska de har ofta sina uttryck i vikingavärlden via danskan iofs, men det heter så.
Thrall (engelska) þræl (isländska) träl (svenska) trylle (danska och norska)
Jag har skakat hand med Stan Sakai.

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15908
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Re: Natalia Batista - Manga på nätet

Inläggav Wakuran » mån 07 sep 2020, 18:50

GuestOnQuest skrev:
Agentum skrev:Tror det heter thrall eller nåt sånt på engelska de har ofta sina uttryck i vikingavärlden via danskan iofs, men det heter så.
Thrall (engelska) þræl (isländska) träl (svenska) trylle (danska och norska)

Nja. fornnordiska þræll, danska træl, nynorsk træl, norsk bokmål trell. "Trylle" betyder trolla. Om det inte skulle vara något slags skämt...

Edit. Det har spekulerats i om det finns någon koppling mellan träl och troll, men då de fornnordiska orden har olika konsonantljud i början (läsp-þ respektive t) så tror jag nog att det är osannolikt... Verkar som träl ursprungligen betydde tjänare/ löpare, möjligen någon som sprang herrens ärenden...
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.

Användarvisningsbild
K-E Lindkvist
Near Mint
Inlägg: 2024
Blev medlem: sön 01 feb 2009, 20:22
Ort: Riverdale
Kontakt:

Re: Natalia Batista - Manga på nätet

Inläggav K-E Lindkvist » mån 07 sep 2020, 20:23

Agentum skrev:OBS jag kan inte se det så säger inget om just detta, manga brukar väl massproduceras simpla bilder få rutor massor av sidor på nolltid, tyvärr.
54 sidor är ju i ett sånt fall knappt inledningen.

Fungerar inte länken? Här är den i klartext så du kan klistra in den i din webbläsare:
https://medibang.com/book/5g20082902274 ... 3625/view/
Klicka på det vita krysset och tänk på att använda vänsterpilen eftersom manga läses i "fel" riktning med västerländska mått mätt.
"Allting kommer till den som kan vänta!"

- Alexander Lukas

Användarvisningsbild
Agentum
Gem Mint
Inlägg: 12421
Blev medlem: mån 25 apr 2005, 15:20
Ort: Uppsala Län

Re: Natalia Batista - Manga på nätet

Inläggav Agentum » tis 08 sep 2020, 00:24

Helt mitt fel det var ju som sagt åt fel håll och åt höger jag skulle dra, jag fick upp inget uppifrån nedåt.

Tja det var väl inte så illa, mer detalj än vad jag tycker manga ofta har, men iofs är de ofta verk av ett team som gör sidorna på löpande band teknik, det måste inte betyda att nåt är dåligt, men det blir så låååååååååååångt tycker jag, sen finns undantag, manga måste ju inte vara spetsigt här och stora ögon.
9mm, i'm never further away than that.

GuestOnQuest
Fine
Inlägg: 329
Blev medlem: fre 23 sep 2011, 12:08

Re: Natalia Batista - Manga på nätet

Inläggav GuestOnQuest » tis 08 sep 2020, 16:44

Wakuran skrev:Nja. fornnordiska þræll, danska træl, nynorsk træl, norsk bokmål trell. "Trylle" betyder trolla. Om det inte skulle vara något slags skämt...

Edit. Det har spekulerats i om det finns någon koppling mellan träl och troll, men då de fornnordiska orden har olika konsonantljud i början (läsp-þ respektive t) så tror jag nog att det är osannolikt... Verkar som träl ursprungligen betydde tjänare/ löpare, möjligen någon som sprang herrens ärenden...
Trodde nog att det skulle bli fel då jag tog översättningen från Google. Så blir det när man slarvar och är lat. [B)]
Senast redigerad av 1 GuestOnQuest, redigerad totalt 0 gånger.
Jag har skakat hand med Stan Sakai.

Användarvisningsbild
Agentum
Gem Mint
Inlägg: 12421
Blev medlem: mån 25 apr 2005, 15:20
Ort: Uppsala Län

Re: Natalia Batista - Manga på nätet

Inläggav Agentum » tis 08 sep 2020, 22:08

Men som sagt THRALL är det engelska ordet för träl.

Men egentligen kvittar det väl då få oinsatta skulle förstå ordet ändå.
Vad det menades från början i germanska språk kan kanske vara tjänare, men den vikingatida betydelsen är ju en person utan rättigheter.

Men visst de var slavar till 1200 talet och blev sen drängar och pigor i samhället, troligen var det också mycket svårare att alltid avsky dem för ägarna då de ofta ju såg likadana ut som dessa.

Det var väl inte kul att födas som träl eller bli tvingad på nåt sätt, men moderna ögon har lagt väl mycket socialism på det hela ungefär som på egyptierna som de självklart menade att slavar bygde pyramiderna, vilket har visat sig fel.

De värsta metoderna har ju skett i modern tid här i väst utan tvekan, där spelade just Sverige just ingen roll då vi inte behövde slavar själva, vi ingick ju inte imperialismen.
Och nej Sverige hade inte Finland som en koloni, ren fantasi, inte mer än Småland var det.
9mm, i'm never further away than that.


Återgå till "Nyheter"

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: 1 och 0 gäst