Groo svärdbäraren

Diskussioner om serier, tecknare, förlag, åsikter och allt annat som rör seriernas värld.
Anhel
Good
Inlägg: 34
Blev medlem: mån 26 nov 2012, 22:03

Groo svärdbäraren

Inlägg av Anhel »

Jag har aldrig riktigt förstått varför man inte fortsatt publicera Groo på svenska. Serierna var otroligt roliga, höll hög kvalité, och var så mycket bättre än det mesta. Visst kan man engelska, men det är inte riktigt samma sak som att läsa på svenska. Det blir jobbigt när man inte förstår alla uttryck. Det vore en förlust ifall alla Groo-serier inte kommer ut på svenska. Kan inte nåt förlag lägga en kickstarter för att kolla av intresse? och ge ut samtliga Groo-serier i fina boxar på svenska?

Vill passa på att fråga i vilka Herman Hedning nummer den gått. Har de åtta numren som kom på svenska och den svarta boken, men missade i tiden att den gick i Herman Hedning.
Användarvisningsbild
Rufus
Moderator
Inlägg: 4096
Blev medlem: fre 14 jul 2006, 19:35
Ort: Sverige

Re: Groo svärdbäraren

Inlägg av Rufus »

Anhel skrev:
sön 03 dec 2023, 19:00
Jag har aldrig riktigt förstått varför man inte fortsatt publicera Groo på svenska. Serierna var otroligt roliga, höll hög kvalité, och var så mycket bättre än det mesta. Visst kan man engelska, men det är inte riktigt samma sak som att läsa på svenska. Det blir jobbigt när man inte förstår alla uttryck. Det vore en förlust ifall alla Groo-serier inte kommer ut på svenska. Kan inte nåt förlag lägga en kickstarter för att kolla av intresse? och ge ut samtliga Groo-serier i fina boxar på svenska?
Groo var en stor personlig favorit! Håller självklart med om att denna serietidning var otroligt rolig, och jag har alltid gillat Sergio Aragomés teckningar.

Anledningen till att tidningen lades ner och att det inte kommer någon Groo-box på svenska, handlar om pengar. Groo, som förmodligen nästan enbart köptes av en liten skara insatta förståsigpåare, var knappast lönsam att ge ut. Vi får vara glada och tacksamma över det som finns på svenska. Sen är inte allt av det som inte kom på svenska särskilt bra heller. De första åren av Marvel-utgivningen är riktigt roliga, men det blir sämre mot slutet, och sen blev det t ex Groo vs Conon crossover-utgivning, som bara var tradig.
Anhel skrev:
sön 03 dec 2023, 19:00
Vill passa på att fråga i vilka Herman Hedning nummer den gått. Har de åtta numren som kom på svenska och den svarta boken, men missade i tiden att den gick i Herman Hedning.
Detta har jag också undrat och frågat om. Men inget svar. Jag har även kollat igenom en hel del HH-tidningar, men ingen Groo. Det är på Seriewikin som du också har läst detta va? Dessvärre är inte allt som står på Seriewikim korrekt.
Anhel
Good
Inlägg: 34
Blev medlem: mån 26 nov 2012, 22:03

Re: Groo svärdbäraren

Inlägg av Anhel »

Om de senare åren av Groo är hälften så roliga som de första så skulle jag fortfarande vilja läsa de, så roliga som de var :)
Ja, det kan ha varit i SerieWikin jag läst om det.. Aragonés Mer än ord gick också där.

Om vi är 500 st som är med och crowdfundar med 3000 kr, och få sex/åtta/tio volymer vore det värt. Hoppas nåt förlag läser detta och vågar satsa på projektet. 3000 kr * 500 = 1 500 000 kr. Köpa in färglagt material, översätta, layouta, trycka fint... Vad kan det kosta?
Skriv svar