Wakuran skrev:Kan du franska?
Nej, det vill jag knappast påstå. Jag arbetade dock tills ganska nyligen åt ett bolag med franska huvudägare. Bara helt apropå så ledde det till att man i vissa fall blev tvungen att kika lite på franska sidor för mera information. I bästa fall kan man väl då säga att jag ytterst nödtorftigt kan staka mig igenom en del enklare franska.
Som jag skrev ovan så är jag dock inte så stor serievän att jag orkar satsa för mycket på det. Har inte heller direktbeställt franska album, men ett å annat Asterix-album mm. har det blivit i flygplatsshoppar osv. Åtta timmar över Atlanten på ett seriealbum är egentligen en mycket hygglig valuta för pengarna…
Peral skrev:Coppas du verkar väldigt nära min seriesmak!
Jo, det är väl inte utan att man ofta har lite gemensamma beröringspunkter samtidigt som det säkert spretar en hel del. För mig handlar det annars främst om att få en stunds verklighetsflykt och att bli road. Det är då man uppskattar Linda och Valentins sci-fi, de smått absurda spetsfundigheterna i tidiga Rick O’Shay eller de rena äventyren som återfinns i många alster från Belgien etc.
Visst fungerar det sedan medan en viss realism i sig (just Blueberry är då ett bra exempel) medan alltför svarta, tunga och djupa alster däremot mest gör mig deprimerad eller får mig att tröttna på en serie. Sedan har jag dock kanske inte världens mest sofistikerade smak. Är t.ex. visserligen en stor fan av Franquin, men uppskattade även Fourniers Spirou, uppskattar Knasen osv.